Очень просто

Вообще без рюкзаков, можно ехать хоть с чемоданом, переходы налегке

Просто

В основном налегке, но есть переходы и с рюкзаком

Средней сложности

Поход с полноценными ходовыми днями под рюкзаком, переходы 7-15 км, вещи с собой, в том числе еда и общественное снаряжение

Сложно

Походы-восхождения с акклиматизацией, походы с технически сложными или длинными переходами (20+ км)

Очень сложно

Походы только для опытных туристов или восхождения свыше 4000м, требующие специальных альпинистских навыков

Bibicrinando por Iberia/ Велобродяги Иберии (Вступление)

Велобродяги

8 авг. 2015

Испанский язык, гибкий и очень подвижный, благодаря своей внутренней структуре, легко откликается на движения рук истории и почти без давления образует новые замысловатые, яркие формы и узоры, в этом его сходство с русским языком, о котором великие сказали лучше и больше, чем я когда-нибудь смогу. Та реальность, в которой развивался испанский, один из преемников латыни, была солнечной, немного пьяной, достаточно кровавой и очень свободолюбивой. Человек тех мифических времен много ходил, ходил, чтобы познать мир и самого себя. Такое познание ногами, бесконечное бродяжничество, точнее, странствие, ведь у странника есть конечная цель, не важно находится она во внутреннем пространстве сознания или в пространстве реальности, называлось peregrinar (странствовать, совершать паломничество), а совершающие этот путь peregrinos (странники, паломники). В русский язык из латинского тоже пришли "пилигримы", эти странники, чужеземцы, ищущие неведомо чего, для себя или для других, проходящие мимо, все дальше к своей неведомой цели.

Те далекие времена прошли, человек убил всех драконов, достал из башен всех принцесс, и в мире не осталось места загадочному и мифическому странствию. Пилигримы в языковой реальности русского языка стали исторической экзотикой и неким красивым поэтическим оборотом. Но в испанском языке глагол peregrinar не только не стал книжным узором, но приобрел младших братьев, потому что бродить по Испании человек не перестал, здесь сохранилась традиция паломничества, преобрела новые черты, оседлала велосипеды, получив свое определение "bicigrinar" (странствовать на велосипеде или идти в велопоход), чтобы провожать искателей приключений к средневековому Краю Света, в город Сантьяго и дальше к Атлантическому океану. 

Поэтому мы как следует смазали цепи наших 11-килограммовых снарядов, чтобы за 90 дней обкатить 3800 км земли, принадлежавшей поочередно кельтам/иберам, римлянам, арабам, потомкам римлян и иберов, но оставшейся в каком-то смысле неизведанным краем земли европейца, и почувствовать себя "bicigrinas", заново открывающими и исследующими себя, мир и "другого". 

Скоро состоится мой следующий мой поход в горы Крыма.

Маршрут

Другие статьи